Panduan untuk Translator/ Penerjemah

Syarat Translator:
1. memiliki koneksi internet memadai (download minim : 150kb/s)
2. Harus memahami EYD, elipsis, tanda baca, Penulisan Huruf Kapital tergantung Nada tinggi pada Manga
3. bersedia memperbaiki translating bila ada revisi sehingga hasil selanjutnya bisa lebih baik
4. memahami/ mengerti alur manga yg dikerjakan
5. bersedia mencari refrensi buat pemahaman project tersebut (misal baca animenya atau sumber2 lain agar mudah dicerna pembaca)
6. Kata2nya harus mengalir, tidak kaku, tidak berbelit2, tidak terlalu berpatokan pada english
7. Hindari penggunaan kata yg sama dalam 1 kalimat
No 1 masih bisa dimaklumin apabila project regular

Contoh Cara Menerjemahkan Dari Inggris Ke Indonesia

Page 2: (contoh: berdasarkan URL link sumber komik)

1. huff...huff... (panel 2, memang membingungkan huf huf ini masuk di panel 1, tapi faktanya panel 2)

2. Akhirnya!! (panel 1)

3. Aku sudah baca berita tentang kalian !! Aku senang sekali kalian baik-baik saja!(panel 1)

4. Brook kau terlihat menakutkan sekali!! (panel 3)

5. Luffy-saaan!!! aku minta maaf soal sanji! aku bahkan malu untuk menunjukan wajahku padamu! (panel 3)

6. tapi kan aku tidak memiliki wajah!!! (panel 3)

7. huh!? hey, dimana momo? (panel 4)

8. dia baik-baik saja...dia punya masalah dengan suku minks... (panel 4)

Catatan penting

- Tulisan dalam balon runcing (Nada suara tinggi atau Teriak menggunakan Mode Caps Lock)
sedangkan obrolan biasa menggunakan huruf kecil
- Dua balon yang menyambung dipisahkan angkanya tiap balonnya agar editor tidak kebingungan
- Selain Kualitas terjemahan Kita Juga Mengejar Waktu
- Teks ditulis kedalam file Notepad dalam bentuk txt dikirim ke email [email protected]
- Format pengiriman
Judul_Komik Chapter_Komik - Judul_Chapter
Contoh : Bleach 434 - Kematian Sang Kapten!

** Hanya untuk Komik yang belum ada di mangacan dan untuk komik yang masih on going tetapi pending, jadi santai tidak dikejar waktu


Kecuali Manga Big - One Piece, Naruto, Bleach, Fairy Tail, Detective Conan, Beelzebub

- Online full time menunggu rilis pada hari:
* Naruto, One Piece, Bleach Rabu
* Fairy Tail kamis/ jumat
* Detective Conan Rilis tak menentu, biasanya kami menggunakan translasi jepang
* The Breaker New Waves Jumat Sore
- Cara Kerja chat admin via Facebook dan langsung mengetikan hasil terjemahan anda ke admin
- Koneksi Internet Tidak sering mengalami gangguan
- Konsisten

Testing - CHINA

1. http://img15.poco.cn/mypoco/myphoto/20131220/01/52430825201312200125433659768653146_003.jpg

Testing - JAPAN

1. http://raw.senmanga.com/Detective_Conan/881/1

Bagaimana untuk penerjemah Jepang atau china? kirimkan data ke email dibawah ini


1. Saya hanya bisa translator kecuali Manga BIG, kirim email ke [email protected] format: nama,judul_komik, alamat facebook dan nomor telepon.

2. Saya bisa translator Manga BIG, kirim email ke [email protected], format: nama, judul_komik, alamat facebook dan nomor telepon.

3. Saya sanggup translator dan typesetter Kecuali Manga BIG, kirim email ke [email protected], format: nama, judul_komik, alamat facebook dan nomor telepon., belajar typesetting klik disini

4. Saya sanggup translator dan typesetter Manga BIG, kirim email ke [email protected], format: nama, judul_komik, alamat facebook dan nomor telepon. belajar typesetting klik disini